Los autos provisionales condujeron a la introducción de programas de almuerzo en las escuelas; la distribución de cartillas a las personas que vivían por debajo del umbral de la pobreza que les permitían disponer de 35 kg de cereal al mes a precios subvencionados; una aplicación más eficaz del Programa Integrado para el Desarrollo del Niño mediante la supervisión judicial de la aplicación de ese programa; y la introducción de programas de trabajo por alimentos.
وأدّت الأوامر المؤقتة إلى استحداث برامج لتوفير وجبات منتصف النهار في المدارس؛ وتوفير بطاقاتتموين للأشخاص الذين يعيشون تحت خط الفقر، تتيح لهم الحصول على 35 كيلوغراماً من الحبوب شهرياً بأسعار مدعومة؛ وتنفيذ أكثر فعالية لمخطط تنمية الطفل المتكامل عن طريق رصد المحكمة لتنفيذ هذا المخطط؛ واستحداث برامج العمل مقابل الغذاء؛